剧情纵览
艾旦影视,海外影院,海外影视,海外YY,海外抢先电影,海外手机影院,海外影院APP,海外中文影视,海外影视网,海外华人影院,海外影院tv,蛋蛋电影网,海外福利影院,haiwaiyingyuan
艾旦影视,海外影院,海外影视,海外YY,海外抢先电影,海外手机影院,海外影院APP,海外中文影视,海外影视网,海外华人影院,海外影院tv,蛋蛋电影网,海外福利影院,haiwaiyingyuan
麦可(狄恩肯恩饰)在路上搭载了年轻性感的正妹(克莉丝汀波森饰),麦可原先认为漫漫公路有正妹相伴艳福不浅,自以为遇上了豔遇的他,却不知道自己即将陷入一连串的阴谋及杀机,一趟没有终点的旅程即将展开… 故事描述一个男人在路途中载了一位年轻的女人,原来只是好心借人搭便车,结果男主人公却发现自己陷入了一场可怕的午夜梦魇…… If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick! A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway. Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.
记者玲(李心洁饰)的男友Peter获得一宗刑事案件的新闻线报,前去取证途中突然遭遇交通事故意外身亡。玲觉得事有蹊跷,调查后发现一宗模特命案。女模特Helen裸死于家中浴缸,富豪之子张承志没有不在场证据,但事件竟被警方低调处理,张承志的相关证据也被消除。玲为不愿男友枉死,誓要调查出事件真相,但报社总编辑曾达时(梁家辉饰)却不愿为玲伸出援手。无奈之下,玲只好求助常常被追债的飞(黄秋生饰)与马仔(葛民灰)帮助她调查真相。飞原来是警察出身,在调查中,他发现Peter的死因确有蹊跷。随着调查的进行,黑暗中的黑手不断想将玲置于死地,究竟事件的真相能否登上报纸的A1头条?真相与言论自由的赛跑,在香港的午夜开始。
19世纪,经历了影响深远的南北战争,美国终于迎来了新的时代。亚伯拉罕·林肯(比尔·奥伯斯特 Bill Oberst, JR 饰)接连取得与人类的胜利,却不得不面对新的敌人。他麾下一直部队在巡察途中遭遇活死人,三十人仅有一人幸存,但由于惊吓过度精神失常。北方政府怀疑这是南方的最新武器,于是计划派出一支12人的小分队深入敌后,救出被困的人员。勇猛无敌的林肯见识了活死人的威力,自告奋勇带部队向南方进发。在目标要塞,他们遭遇了数量庞大的活死人军团,这群怪物的残忍更远远超出他们的想象。 死亡救援之旅漫长难熬,伟大的林肯总统能否带着他的子民逃出生天……
Robbins is sentenced to prison for the assassination of his general officer, a prison you leave only when you die. Since nobody ever leaves the prison, nobody knows what the prison is like. The prison manager realizes this and buys himself an island playground called "Absolom," where the worst prisoners are free to create an isolated barbaric society, and where the strongest men rule...a living hell. Robbins is sent to Absolom after he almost kills the prison manager.